Нове життя книгозбірень.

опубліковано 27 черв. 2017 р., 10:45 Tatyana Yakushko   [ оновлено 27 черв. 2017 р., 10:47 ]

Бібліотечна реформа в контексті вирішення проблем в системі держзакупівель книг 

 20 червня, 16.30  в Укрінформі відбувся  круглий стіл "Бібліотечна реформа: від держзакупівель до зміни системи 

Організатори: Міністерство інформаційної політики України та Благодійний фонд "Бібліотечна країна".

Учасники: Юрій Рибачук - заступник міністра культури України; Артем Біденко - державний секретар (Міністерство інформаційної політики України); Юрій Гусєв - голова наглядової ради БО "БФ "Бібліотечна країна", колишній заступник міністра оборони України; Олександр Афонін - голова Української асоціації видавців та книгорозповсюджувачів; Яна Біленко - директор Центральної бібліотеки для дітей ім. Т. Г. Шевченка м. Києва; видавці Олександр Красовицький - (“Фоліо”); Ігор Степурін - (“Самміт-книга”); Владислав Кириченко - (“Наш формат”); Олег Філюк - (видавець наукової літератури); Люсьєна Шум - БО "БФ "Бібліотечна країна"; Лариса Нікіфоренко - начальник управління з питань мовної політики та літератури Міністерства культури України; Наталія Косенкова - директор бібліотеки Національної академії внутрішніх справ; Іванна Щербина - директор ЦБС Солом’янського району м. Києва; Галина Гуцол - заступник директора Книжкової палати України; Анетта Антоненко - «Видавництво Анетти Антоненко»; Микола Кравченко - видавництво «Нора-друк».

Підсумкові матеріали:

В Україні необхідно створити єдиний міжвидавничий каталог для закупівель книг - експерт

В Україні необхідно створити єдиний міжвидавничий каталог для закупівель бібліотеками, де буде міститися інформація про книги всіх українських видавництв з вказаними видавничими цінами.

Про це у ході круглого столу в Укрінформі на тему: "Бібліотечна реформа: від держзакупівель до зміни системи" повідомив директор видавництва «Фоліо» Олександр Красовицький. 

"Я вважаю за потрібне зробити єдиний реєстр пропозицій видавців з цінами і з відповідальністю видавців за можливість постачання книжок, а також має бути обов’язкова реєстрація всіх бібліотечних закупівель незалежно від суми, щоб суспільство знало про кожну книжку, яка закуповується бібліотеками", - сказав Красовицький.

Він зазначив, що також має здійснюватись інформування про всі заплановані закупівлі бібліотек на сайті Міністерства культури. Він додав, що важливою складовою бібліотечної реформи має стати розробка нових соціальних нормативів бібліотечного обслуговування.

У свою чергу, голова Української асоціації видавців та книгорозповсюджувачів Олександр Афонін наголосив на необхідності невідкладного реформування бібліотечної сфери, а також належного фінансування бібліотек.  

"В країнах світу бібліотека була і залишається найвищим університетом. З отриманням незалежності Україною, державою, органами влади, незалежно від того, хто посідав найвищі сходинки на цих пагорбах владних, книга і бібліотеки були позбавлені ролі найвищого інтелектуального інституту держави. Чимало років, коли бібліотеки не отримували навіть елементарних коштів для того, щоб переплатити періодику, для того, щоб купити якісь книжки", - зазначив Афонін.

Він наголосив на створенні абсолютно раціональної та логічної системи відновлення і наповнення фондів бібліотек. "Для цього на рівні Міністерства культури, на рівні Інституту книги, який створюється, мусить бути створена комісія на постійній основі, до  якої увійдуть видавці, бібліотекарі, для того щоб напрацювати абсолютно чітку схему, як виходити з цієї ситуації, які кошти для цього потрібно, які строки для того, щоб бібліотеки стали саме тими центрами освітніми, культурними, інформаційними, якими сьогодні вони є в Європі", - сказав він.

Зокрема, учасники круглого столу дійшли висновку, що сьогодні все частіше фіксуються факти закупівлі антиукраїнської літератури, книжок російських видавництв.

"Сьогодні виникають такі казуси, коли територіальне управління може дозволити собі якісь книжки, які не відповідають вимогам часу, тому що ці вимоги часу ніде не закріплені. Наше Міністерство може замовляти, видавати книжки, літературу не українською мовою, зокрема російською та англійською. Відповідно оскільки є такий запит, в тому числі на російську мову на східних теренах нашої країни, то ми розпочали такий великий проект. У нас приоритет - це Схід України і ці книжки будуть прийматися і будуть передаватися вже далі по населених пунктах", - сказав державний секретар Міністерства інформаційної політики Артем Біденко.


Comments